the garden (of the republic)
Posted: July 9th, 2008, 6:42 pm
Taquirari & cumbia
(I couldn´t see the gold threads
in her neck)
gossips, locro & empanadas
grey misty flat river from the window
indoors
laughters
indoors
(tomorrow)
El jardín (de la república)
Taquirari & cumbia
(no pude ver los hilos de oro
en su cuello)
chismes, locro & empanadas
río gris, neblinoso y chato a través de la ventana
adentro
risas
adentro
(mañana)
(I couldn´t see the gold threads
in her neck)
gossips, locro & empanadas
grey misty flat river from the window
indoors
laughters
indoors
(tomorrow)
El jardín (de la república)
Taquirari & cumbia
(no pude ver los hilos de oro
en su cuello)
chismes, locro & empanadas
río gris, neblinoso y chato a través de la ventana
adentro
risas
adentro
(mañana)